OPEN HEAVEN 14 SEPTEMBER 2020 MONDAY: GOD IS COMING TO YOUR HOME II
OPEN HEAVEN 14 SEPTEMBER 2020 MEMORIZE: Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fullness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore. Psalms 16:11
OPEN HEAVEN 14 SEPTEMBER 2020 BIBLE READING 1 CHRONICLES 13:12-14
12. And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
13. So David brought not the ark home to himself to the city of David, but carried it aside into the house of Obededom the Gittite.
14. And the ark of God remained with the family of Obededom in his house three months. And the LORD blessed the house of Obededom, and all that he had.
GOOD MORNING BELOVED,
DAILY PERSONAL CONFESSION: I confess today; my life is a channel of testimony, I receive all that has been said concerning me by the Lord. I will never fail, I will never know sorrow, I will not live in penury. Jehovah Jireh is my provider, Jehovah Nissi is my banner of victory. I am always victorious always the head and never the tail. Because greater is He that is in me than he that is in the world. Hallelujah!
If you are visiting this platform for the first time, please save this website RCCGONLINE.ORG on your device to ease your next visit. Hymnal, Bible Reading & Other helpful clickable links below. God bless you!
READ >> PRAYER POINTS ON TODAYโS OPEN HEAVEN 14 SEPTEMBER 2020
READ >> DAILY DECLARATIONS FOR TODAY 14 SEPTEMBER 2020
READ >> ย OPEN HEAVEN FOR TEENS 14 SEPTEMBER 2020
READ >> OPEN HEAVEN 15 SEPTEMBER 2020
ย
OPEN HEAVEN 14 SEPTEMBER 2020 MESSAGE
Obededom must have been afraid when King David said he was bringing the ark of the covenant to his house.
God had just struck someone dead for touching the ark, and now, the same vessel was headed for his home where he lived with his wife and children.
What he did not realise though, is that when God comes into the home of the righteous, He does so with many goodies.
Today, He is coming, so, many goodies are coming too.
โThe silver is mine, and the gold is mine, saith the Lord of hosts.โ โ Haggai 2:8
His coming means the arrival of wealth. The cattle upon a thousand hills belong to Him (Psalms 50:10), as well as the gold and the silver.
Therefore, once He steps into your home, poverty is banished! I decree: as you welcome God into your home, poverty is banished in the mighty name of Jesus.
Godโs coming will bring divine healing. The Balm in Gilead can heal sicknesses (Jeremiah 8:22).
If He is in your home, He will be the Balm. Place your hand on your chest and say โJehovah is the Balm in *put your surname* houseโ and so shall it be in the mighty name of Jesus.
Godโs arrival will bring fulfilment of destiny. Since God lives in Heaven, if He decides to come to your home, then there will be an access road between it and Heaven.
Like Jacob saw in Bethel (Genesis 28:12-15), his life had been on one spot, serving his uncle for more than fourteen years.
Things changed the day he dwelt in a place with a door between Heaven and earth.
As God visits your home this season, He will put you on the right path towards the fulfilment of your destiny in the mighty name of Jesus.
Godโs coming means the Lord of hosts is coming. Just by rising from His throne, all your enemies will be scattered (Psalms 68:1).
Once He enters, demons will be roasted. His coming means anointing is coming to break yokes โ ancestral or not.
As He comes in today, every such yoke is broken in the mighty name of Jesus.
OPEN HEAVEN 14 SEPTEMBER 2020 PRAYER POINT: PRAYER POINTS ON TODAYโS OPEN HEAVEN 14 SEPTEMBER 2020
Father, please come into my home today and dwell with me.
FROM THE TEAM: Thank you for reading todayโs Open Heaven 14 September 2020 Monday,ย written byย Pastor E. A. Adeboye. Please, share with someone on Facebook, Whatsapp, Instagram and other social media platforms using the social buttons at the beginning or scroll to the end of this post. Have a good day! #RemainRapturable
PREVIOUS DAY: OPEN HEAVENS 13 SEPTEMBER 2020
ย
OPEN HEAVEN 14 SEPTEMBER 2020 HYMN
IMMORTAL, INVISIBLE, GOD ONLY WISE
1. Immortal, invisible, God only wise,
In light inaccessible hid from our eyes
Most blessed, most glorious, the Ancient of days,
Almighty, victorious, Thy great name we praise.
2. Unresting, unhasting, and silent as light,
Nor wanting, nor wasting, thou rulest in might!
Thy justice like mountains high soaring above,
Thy cloud which are fountains of goodness and love.
3. To all life thou givest to both great and small;
In all life Thou livest, the true life of all;
We blossom and flourish as leaves on the tree,
And wither and perish-but nought changeth Thee.
4. Great Father of Glory, pure Father of Light,
Thine angels adore Thee, all veiling their sight;
All laud we would render; O help us to see;
โTis only the splendour of light hideth Thee.
OPEN HEAVEN 14 SEPTEMBER 2020 BIBLE READING IN ONE YEAR: DANIEL 4:1-37, DANIEL 5:1-31, DANIEL 6:1-28
ย
DANIEL 4:1-37
1 Nebuchadnezzar the king, unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.
2ย I thought it good to shew the signs and wonders that the high God hath wrought toward me.
3ย How great are his signs! and how mighty are his wonders! his kingdom is an everlasting kingdom, and his dominion is from generation to generation.
4ย I Nebuchadnezzar was at rest in mine house, and flourishing in my palace:
5ย I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
6ย Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known unto me the interpretation of the dream.
7ย Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.
8ย But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my God, and in whom is the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, saying,
9ย O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in thee, and no secret troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof.
10ย Thus were the visions of mine head in my bed; I saw, and behold a tree in the midst of the earth, and the height thereof was great.
11ย The tree grew, and was strong, and the height thereof reached unto heaven, and the sight thereof to the end of all the earth:
12ย The leaves thereof were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it.
13ย I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and an holy one came down from heaven;
14ย He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches:
15ย Nevertheless leave the stump of his roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts in the grass of the earth:
16ย Let his heart be changed from manโs, and let a beastโs heart be given unto him; and let seven times pass over him.
17ย This matter is by the decree of the watchers, and the demand by the word of the holy ones: to the intent that the living may know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will, and setteth up over it the basest of men.
18ย This dream I king Nebuchadnezzar have seen. Now thou, O Belteshazzar, declare the interpretation thereof, forasmuch as all the wise men of my kingdom are not able to make known unto me the interpretation: but thou art able; for the spirit of the holy gods is in thee.
19ย Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies.
20ย The tree that thou sawest, which grew, and was strong, whose height reached unto the heaven, and the sight thereof to all the earth;
21ย Whose leaves were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation:
22ย It is thou, O king, that art grown and become strong: for thy greatness is grown, and reacheth unto heaven, and thy dominion to the end of the earth.
23ย And whereas the king saw a watcher and an holy one coming down from heaven, and saying, Hew the tree down, and destroy it; yet leave the stump of the roots thereof in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts of the field, till seven times pass over him;
24ย This is the interpretation, O king, and this is the decree of the most High, which is come upon my lord the king:
25ย That they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make thee to eat grass as oxen, and they shall wet thee with the dew of heaven, and seven times shall pass over thee, till thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
26ย And whereas they commanded to leave the stump of the tree roots; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.
27ย Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.
28ย All this came upon the king Nebuchadnezzar.
29ย At the end of twelve months he walked in the palace of the kingdom of Babylon.
30ย The king spake, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty?
31ย While the word was in the kingโs mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken; The kingdom is departed from thee.
32ย And they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field: they shall make thee to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee, until thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
33ย The same hour was the thing fulfilled upon Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and did eat grass as oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hairs were grown like eaglesโ feathers, and his nails like birdsโ claws.
34ย And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation:
35ย And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?
36ย At the same time my reason returned unto me; and for the glory of my kingdom, mine honour and brightness returned unto me; and my counsellors and my lords sought unto me; and I was established in my kingdom, and excellent majesty was added unto me.
37ย Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.
ย
DANIEL 5:1-31
1 Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
2ย Belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might drink therein.
3ย Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of God which was at Jerusalem; and the king, and his princes, his wives, and his concubines, drank in them.
4ย They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
5ย In the same hour came forth fingers of a manโs hand, and wrote over against the candlestick upon the plaister of the wall of the kingโs palace: and the king saw the part of the hand that wrote.
6ย Then the kingโs countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.
7ย The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. And the king spake, and said to the wise men of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.
8ย Then came in all the kingโs wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof.
9ย Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.
10ย Now the queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house: and the queen spake and said, O king, live for ever: let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance be changed:
11ย There is a man in thy kingdom, in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar thy father, the king, I say, thy father, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, and soothsayers;
12ย Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and shewing of hard sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let Daniel be called, and he will shew the interpretation.
13ย Then was Daniel brought in before the king. And the king spake and said unto Daniel, Art thou that Daniel, which art of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Jewry?
14ย I have even heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
15ย And now the wise men, the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof: but they could not shew the interpretation of the thing:
16ย And I have heard of thee, that thou canst make interpretations, and dissolve doubts: now if thou canst read the writing, and make known to me the interpretation thereof, thou shalt be clothed with scarlet, and have a chain of gold about thy neck, and shalt be the third ruler in the kingdom.
17ย Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.
18ย O thou king, the most high God gave Nebuchadnezzar thy father a kingdom, and majesty, and glory, and honour:
19ย And for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew; and whom he would he kept alive; and whom he would he set up; and whom he would he put down.
20ย But when his heart was lifted up, and his mind hardened in pride, he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him:
21ย And he was driven from the sons of men; and his heart was made like the beasts, and his dwelling was with the wild asses: they fed him with grass like oxen, and his body was wet with the dew of heaven; till he knew that the most high God ruled in the kingdom of men, and that he appointeth over it whomsoever he will.
22ย And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thine heart, though thou knewest all this;
23ย But hast lifted up thyself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou, and thy lords, thy wives, and thy concubines, have drunk wine in them; and thou hast praised the gods of silver, and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand thy breath is, and whose are all thy ways, hast thou not glorified:
24ย Then was the part of the hand sent from him; and this writing was written.
25ย And this is the writing that was written,ย Mene, Mene, Tekel, Upharsin.
26ย This is the interpretation of the thing:ย Mene; God hath numbered thy kingdom, and finished it.
27ย Tekel; Thou art weighed in the balances, and art found wanting.
28ย Peres; Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
29ย Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with scarlet, and put a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.
30ย In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain.
31ย And Darius the Median took the kingdom, being about threescore and two years old.
ย
DANIEL 6:1-28
1 It pleased Darius to set over the kingdom an hundred and twenty princes, which should be over the whole kingdom;
2ย And over these three presidents; of whom Daniel was first: that the princes might give accounts unto them, and the king should have no damage.
3ย Then this Daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.
4ย Then the presidents and princes sought to find occasion against Daniel concerning the kingdom; but they could find none occasion nor fault; forasmuch as he was faithful, neither was there any error or fault found in him.
5ย Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.
6ย Then these presidents and princes assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever.
7ย All the presidents of the kingdom, the governors, and the princes, the counsellors, and the captains, have consulted together to establish a royal statute, and to make a firm decree, that whosoever shall ask a petition of any God or man for thirty days, save of thee, O king, he shall be cast into the den of lions.
8ย Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
9ย Wherefore king Darius signed the writing and the decree.
10ย Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toward Jerusalem, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime.
11ย Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.
12ย Then they came near, and spake before the king concerning the kingโs decree; Hast thou not signed a decree, that every man that shall ask a petition of any God or man within thirty days, save of thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
13ย Then answered they and said before the king, That Daniel, which is of the children of the captivity of Judah, regardeth not thee, O king, nor the decree that thou hast signed, but maketh his petition three times a day.
14ย Then the king, when he heard these words, was sore displeased with himself, and set his heart on Daniel to deliver him: and he laboured till the going down of the sun to deliver him.
15ย Then these men assembled unto the king, and said unto the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is, That no decree nor statute which the king establisheth may be changed.
16ย Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spake and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee.
17ย And a stone was brought, and laid upon the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet, and with the signet of his lords; that the purpose might not be changed concerning Daniel.
18ย Then the king went to his palace, and passed the night fasting: neither were instruments of musick brought before him: and his sleep went from him.
19ย Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions.
20ย And when he came to the den, he cried with a lamentable voice unto Daniel: and the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?
21ย Then said Daniel unto the king, O king, live for ever.
22ย My God hath sent his angel, and hath shut the lionsโ mouths, that they have not hurt me: forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.
23ย Then was the king exceedingly glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God.
24ย And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den.
25ย Then king Darius wrote unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.
26ย I make a decree, That in every dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel: for he is the living God, and stedfast for ever, and his kingdom that which shall not be destroyed, and his dominion shall be even unto the end.
27ย He delivereth and rescueth, and he worketh signs and wonders in heaven and in earth, who hath delivered Daniel from the power of the lions.
28ย So this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.
Thank you, Lord God Almighty for your words and promise of coming to my, my wife and children homes this day and please, Lord God Almighty, youโre welcome to our lives and homes in Jesus Mighty name, amen
Thank you Jesus for the ark of God has entered into my home in Jesus matchless name Ameeeeeeeeeen
Father,comes stay in my home pemenantly I Jesus Christ name.amen
I receive you my Lord into my home today. Let me enjoy the goodies of your presence in Jesus name.
Most holy, most glorious, the ancient of days, thank you for the privilege of knowing you. Lord, please come and dwell in our home and let your presence abide with my family and I always.
O lord establish your word in my heart. Amen
Amen
Amen and Amen.
Lord please come into my life, marriage and family in Jesus mighty Name Amen.
Amen!
Halleluyah ๐๐ป
My Heavenly Father, thank You for Your words of e wisdom and knowledge that never cease on this platform.
Father, please come into my home and dwell in it permanently so that every blessings and goodness connected to it shall be mine and that of my household in Jesus Mighty Name.
Father, continually dwell in daddy G Oโs home and everyone on this platform.
Thank you Jesus!
Amen. Come into my home Lord God in Jesus Name amen. Father bless Daddy GO, his family and all of us in this forum and expand our boundaries in Jesus Name amen.
Daddy please come into our home and dwell with us permanently in Jesus Name amen.